A free online parallel corpus construction tool for language teachers and learners F Kakoyianni-Doa, S Antaris, E Tziafa Procedia-Social and Behavioral Sciences 95, 535-541, 2013 | 9 | 2013 |
CALL communities and culture–short papers from EUROCALL 2016 S Papadima-Sophocleous, L Bradley, S Thouësny Research-publishing. net, 2016 | 8 | 2016 |
SOURCE: BUILDING A SEARCHABLE ONLINE FRENCH GREEK PARALLEL CORPUS FOR THE UNIVERSITY OF CYPRUS. F Kakoyianni-Doa, E Tziafa Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas, 2013 | 8 | 2013 |
The EXERCISE: An exercise generator tool for the SOURCe Project F Kakoyianni-Doa, E Tziafa, A Naskos CALL communities and culture–Short papers from EUROCALL, 208-214, 2016 | 3 | 2016 |
Overview of the SOURCe project as an open educational resource F Kakoyianni-Doa, E Tziafa Journal of Applied Linguistics, 124-142, 2020 | 2 | 2020 |
Adverbiaux de conviction personnelle dans un corpus parallèle grec-français F Kakoyianni-Doa, S Voyatzi, E Tziafa Actes du 31e Colloque International sur le Lexique et la Grammaire, 19-22, 2012 | 2 | 2012 |
Les termes de la crise économique grecque dans les corpus M Pantazara, E Tziafa Meta 63 (3), 739-765, 2018 | 1 | 2018 |
Applications of corpus-based research on language pedagogy: Teaching personal opinion adverbials FK Doa, E Tziafa Selected papers on theoretical and applied linguistics 21, 633-649, 2016 | 1 | 2016 |
Computer-aided learning of transitive non-Locative constructions with a concrete direct object in Modern Greek K Ioannidou, E Tziafa, R Voskaki International Technology, Education and Development Conference, 946-954, 2013 | 1 | 2013 |
“Democracy’s Cradle, Rocking the World”: Figurative Language Regarding the Greek Crisis O Tsaknaki, E Tziafa Metaphor and Austerity, 17, 2013 | 1 | 2013 |
Dictionnaires électroniques et terminologie: le cas du vocabulaire" boursier" T Kyriacopoulou, E Tziafa 9èmes Journées scientifiques du réseau Lexicologie, Terminologie, Traduction, ?, 2011 | 1 | 2011 |
Extraction terminologique et corpus alignés Anglais Grec. T Kyriacopoulou, C Martineau, E Tziafa Arena Romanistica-Journal of Romance studies 4, 214-223, 2009 | 1 | 2009 |
En termes de travail: terminologie comparée grec-français à partir d’un corpus de l’administration publique M Pantazara, E Tziafa, A Christopoulou Studia Romanica Posnaniensia 49 (4), 103-124, 2022 | | 2022 |
The terms of the Greek economic crisis in the corpora M Pantazara, E Tziafa META 63 (3), 739-765, 2018 | | 2018 |
Language resources to be used in teaching of LSP and specialised translation: Annual Reports in the banking sector as ad-hoc parallel and comparable corpora, in English, French … E Tziafa International Journal of Language, Translation and Intercultural …, 2016 | | 2016 |
Description of predicative nouns in a Modern Greek financial corpus R Voskaki, E Tziafa, K Ioannidou Selected Papers of the 21st International Symposium on Theoretical and …, 2016 | | 2016 |
(Mis) understanding Memoranda of Understanding T Kyriacopoulou, O Tsaknaki, E Tziafa Procedia-Social and Behavioral Sciences 95, 644-650, 2013 | | 2013 |
Discourse Analysis of Memoranda of Understanding for Greece T Kyriacopoulou, C Martineau, O Tsaknaki, E Tziafa 11th International Conference on Greek Linguistics, 2013 | | 2013 |
Extension du dictionnaire électronique grec de termes boursiers à partir d’un corpus spécialisé E Fista, T Kyriacopoulou, E Tziafa 31 e Colloque International sur le Lexique et la Grammaire, 2012 | | 2012 |
Η συμβολή των παράλληλων και συγκρίσιμων σωμάτων κειμένων στη μετάφραση: ηλεκτρονικά εργαλεία επεξεργασίας και ανάλυσής τους E Tziafa Syn-Thèses, 83-97, 2012 | | 2012 |