On-air slips of the tongue: a psycholinguistic-acoustic analysis AM El-Zawawy Journal of Psycholinguistic Research 50, 463-505, 2021 | 14 | 2021 |
Towards a New Linguistic Model for Detecting Political Lies AM El-Zawawy Russian Journal of Linguistics 21 (1), 183-202, 2017 | 14 | 2017 |
Pinning Down Creativity in Translation: The Case of Literary Texts A El Zawawy TranslationDirectory.com, 2008 | 5 | 2008 |
The Arabic Hyperbolic Pattern'Fa?? al'in Two Recent Translations of the Qur'an AM El-Zawawy Advances in Language and Literary Studies 5 (3), 211-239, 2014 | 4 | 2014 |
A New Approach to Arabic Tense Form-Content Mismatch in Four Translations of the Qurʾan AM El-Zawawy Al-Bayan: Journal of Qur'an and Hadith Studies 19 (1), 46-82, 2021 | 3 | 2021 |
Between source and target text: Academic versus expert translation A El Zawawy California Linguistic Notes 1 (36), 2011 | 3* | 2011 |
Exploring the Cognitive Processes of Simultaneous Interpreting: English–Arabic–English Dynamics AM El-Zawawy Rowman & Littlefield, 2019 | 2 | 2019 |
Simultaneous interpretation of complex structures from English into Arabic AM El-Zawawy Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied …, 2022 | 1 | 2022 |
TV Live Reporting: a Pilot Study in Contrastive Genre Analysis AM El-Zawawy RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 10 (4), 920-946, 2019 | 1 | 2019 |
The description of the setting in two translations of Naguib Mahfouz’s Midaq Alley AM El-Zawawy FORUM 17 (2), 149-191, 2019 | 1 | 2019 |
Revisiting Deception in Breonna Taylor’s Case: A Cognitive-Acoustic Approach AM El-Zawawy Journal of Psycholinguistic Research 52 (5), 1409-1437, 2023 | | 2023 |
Rhyming prose and archaizing: Translating the Arabic Badí ‘Al-Zamán Al-Hamadhání’s Maqāmāt AM El-Zawawy Babel 69 (Issue 1 (2023)), 2023 | | 2023 |
Referential Choice in the Discourse of Native, Near-Native and Non-Native Speakers of English: Revisiting Kibrik’s Approach AM El-Zawawy مجلة البحث العلمي في الآداب 21 (9), 81-120, 2020 | | 2020 |
A Semiotic Analysis of Two Final Speeches A El-Zawawy Faculty of Arts, Alexandria Univ., 2018 | | 2018 |
Studies in Contrastive Linguistics and Stylistics A El-Zawawy | | 2016 |
Subtitling Egyptian Impolite/Offensive Expressions: The Case of Bab al-Hadid A El-Zawawy Faculty of Arts, Helwan Univ., 2016 | | 2016 |
A syntactico-semantic approach to the translation of conditionals in two English versions of Sahih Muslim AM El-Zawawy Babel. Revue internationale de la traduction/International Journal of …, 2016 | | 2016 |
Gender Differences in Translation Performance: The Case of Expressive Texts A El-Zawawy Faculty of Arts, Benha Univ. 4 (38), 2014 | | 2014 |
APPLYING LEVELS OF PROCESSING TO THE INVESTIGATION OF WRITTEN ENGLISH-ARABIC TRANSLATION ERRORS: THE CASE OF TRAINEE TRANSLATORS A El-Zawawy Komunikacija i kultura, 2014 | | 2014 |
The Foundations of Construction Grammar A El Zawawy California Linguistic Notes 1 (34), 2009 | | 2009 |