Follow
Yasuhiro Ogawa
Title
Cited by
Cited by
Year
Selection of effective contextual information for automatic synonym acquisition
M Hagiwara, Y Ogawa, K Toyama
Proceedings of the 21st International Conference on Computational …, 2006
582006
Supervised synonym acquisition using distributional features and syntactic patterns
M Hagiwara, Y Ogawa, K Toyama
Information and Media Technologies 4 (2), 558-582, 2009
312009
Automatic consolidation of Japanese statutes based on formalization of amendment sentences
Y Ogawa, S Inagaki, K Toyama
Annual Conference of the Japanese Society for Artificial Intelligence, 363-376, 2007
242007
PLSI utilization for automatic thesaurus construction
M Hagiwara, Y Ogawa, K Toyama
International Conference on Natural Language Processing, 334-345, 2005
212005
Design and development of Japanese law translation database system
K Toyama, D Saito, Y Sekine, Y Ogawa, T Kakuta, T Kimura, Y Matsuura
Law via the Internet 2011, 12, 2011
192011
Metric learning for synonym acquisition
N Shimizu, M Hagiwara, Y Ogawa, K Toyama, H Nakagawa
Proceedings of the 22nd International Conference on Computational …, 2008
172008
Utilizing agglutinative features in japanese-uighur machine translation
M Mahsut, Y Ogawa, K Sugino, Y Inagaki
Proceedings of MT Summit 8, 217-222, 2001
102001
Application of word alignment for supporting translation of Japanese statutes into English
K Toyama, Y Ogawa, K Imai, Y Matsuura
JURIX 6, 141-150, 2006
92006
Japanese mistakable legal term correction using infrequency-aware bert classifier
T Yamakoshi, T Komamizu, Y Ogawa, K Toyama
2019 IEEE International Conference on Big Data (Big Data), 4342-4351, 2019
8*2019
An experiment on Japanese-Uighur machine translation and its evaluation
M Mahsut, Y Ogawa, K Sugino, K Toyama, Y Inagaki
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 208-216, 2004
82004
Daily News on Japanese Legislation toward Global Sharing of Japanese Legal Information
G Kawachi, M Nakamura, Y Ogawa, T Ohno, K Toyama
Journal of Open Access to Law 3 (1), 2015
72015
Extraction of legal definitions and their explanations with accessible citations
M Nakamura, Y Ogawa, K Toyama
International Workshop on AI Approaches to the Complexity of Legal Systems …, 2013
72013
Translation of case suffixes on Japanese-uighur machine translation
M Mahsut, Y Ogawa, Y Inagaki
Journal of Natural Language Processing 8 (3), 123-142, 2001
72001
Verbal phrase generation based on derivational grammar in Japanese-uighur machine translation
Y Ogawa, M Mahsut, K Sugino, K Toyama, Y Inagaki
Journal of Natural Language Processing 7 (3), 57-77, 2000
7*2000
Extraction of legal definitions from a Japanese statutory corpus–toward construction of a legal term ontology
M Nakamura, Y Ogawa, K Toyama
Proceedings of 2013 Law via the Internet Conference, 11, 2013
62013
Bilingual KWIC-GUI Support Tool for Bilingual Dictionary Compilation
Y Ogawa, K Toyama
Proceeding of SNLP 2, 2005
62005
Japanese-Uighur Machine Translation based on Derivational Grammar: A Translation of Verbal Suffixes
Y Ogawa, M Mahsut, K Toyama, Y Inagaki
IPSJ SIG-Notes, 1997
61997
Design and compilation of syntactically tagged corpus of Japanese statutory sentences
Y Ogawa, M Yamada, R Kato, K Toyama
JSAI International Symposium on Artificial Intelligence, 141-152, 2010
52010
Effective use of indirect dependency for distributional similarity
M Hagiwara, Y Ogawa, K Toyama
Information and Media Technologies 3 (4), 864-887, 2008
52008
A pattern-based approach to hyponymy relation acquisition for the agricultural thesaurus
M Nakamura, R Kobayashi, Y Ogawa, K Toyama
Proceedings of International Symposium on Agricultural Ontology Service (AOS …, 2012
42012
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20