Follow
Ali Jalalian Daghigh
Ali Jalalian Daghigh
Faculty of Languages and Linguistics, Universiti Malaya
Verified email at um.edu.my - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
Locally-developed vs. global textbooks: An evaluation of cultural content in textbooks used in ELT in Malaysia
H Abdul Rahim, A Jalalian Daghigh
Asian Englishes 22 (3), 317-331, 2020
76*2020
Neoliberalism in ELT textbooks: an analysis of locally developed and imported textbooks used in Malaysia
A Jalalian Daghigh, HA Rahim
Pedagogy, Culture & Society 29 (3), 493-512, 2021
412021
Representation of Muslim Minorities in Politicians’ Discourse: Jacinda Ardern vs. Donald Trump
A Jalalian Daghigh, HA Rahim
Journal of Muslim Minority Affairs, 2020
272020
Modeling van Dijk’s Ideological Square in Translation Studies: Investigating Manipulation in Political Discourse Translation
A Jalalian Daghigh, R Sanatifar, Mohammad Saleh, Awang
inTRAlinea 20, 2018
27*2018
Manipulation in Dubbing: The Translation of English-Language Films into Persian
MS Kenevisi, HC Omar, A Jalalian Daghigh
Other Modernities 1 (1), 201-214, 2016
17*2016
Translation as re-narration: a case of Iran’s nuclear program as circulated in the Western and Iranian media
MS Sanatifar, A Jalalian Daghigh
Asia Pacific Translation and Intercultural Studies 5 (1), 1-18, 2018
102018
A taxonomy of manipulative operations in political discourse translation: A CDA approach
A Jalalian Daghigh, A Sanatifar, Mohammad Saleh, Rokiah
FORUM | Revue internationale d’interprétation et de traduction …, 2018
8*2018
Ideological manipulation in political news translation: An actor-network perspective
AJ Daghigh, A Amini
Journalism 23 (7), 1530-1547, 2022
62022
Intervention in Political Discourse Translation: A Case Study
A Jalalian Daghigh, R Awang
American journal of Translation Studies 6 (2), 106-124, 2014
4*2014
Role of gender in Pakistani ELT textbooks: A critical discourse analysis approach
S Mahmood, S Kaur, AJ Daghigh
Journal of Cultura and Lingua 2 (1), 9-14, 2021
32021
Cognitive effort in human translation and machine translation post-editing processes: A holistic and phased view
Y Wang, A Jalalian Daghigh
FORUM 21 (1), 139-162, 2023
22023
Consumerism in Malaysian Locally Developed ELT Textbooks
A Jalalian Daghigh, J Mohd Jan, S Kaur
Neoliberalization of English Language Policy in the Global South, 137-150, 2022
22022
Neoliberalization of English language policy in the Global South
A Jalalian Daghigh, J Mohd Jan, S Kuar
Springer Nature, 2022
2*2022
Politics of Donald Trump and Jacinda Ardern in the Christchurch Mosque Shootings: A Critical Discourse Analysis
AJ Daghigh, HA Rahim
The 5Th International Conference on Linguistics, Literature and Culture, 141-144, 2019
22019
Effect of text type on translation effort in human translation and neural machine translation post-editing processes: evidence from eye-tracking and keyboard-logging
Y Wang, AJ Daghigh
Perspectives, 1-16, 2023
12023
Translation and Feminism in Post-Islamic Revolution Iran: A Sociological Approach
A Jalalian Daghigh, MJJ Kenevisi, Mohammad Sadegh
Southern African Linguistics and Applied Language Studies 39 (3), 231-243, 2021
12021
Review of Hadley, Taivalkoski-Shilov, Teixeira & Toral (2022): Using Technologies for Creative-Text Translation
Y Niu, AJ Daghigh
Babel, 2023
2023
The Applicability of House’s (2015) Translation Quality Assessment Model on Fiction: Evidence from Mahfouz’s Midaq Alley
R Kullab, A Jalalian Daghigh, KA Kadhim
Journal of Modern Languages 33 (2), 2-24, 2023
2023
Neoliberal discourse in locally developed Malaysian English language textbooks: a comparison between the pre- and post-neoliberal eras
A Jalalian Daghigh, S Kaur, J Mohd Jan
Globalisation, Societies and Education, 2023
2023
The Global SouthThe Global South: A Platform for the Adoption of Neoliberalised EnglishNeoliberalised English
A Jalalian Daghigh, J Mohd Jan, S Kaur
Neoliberalization of English Language Policy in the Global South, 1-12, 2022
2022
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20